1)
なぜ めぐり逢うのかを 나제 메구리아우노카오
私たちは なにも知らない 와타시타치와 나니모시라나이
왜 우리가 서로 만나게 되었는지 그 이유를 우리는 알지 못해
いつ めぐり逢うのかを 이쯔 메구리아우노카오
私たちは いつも知らない 와타시타치와 이쯔모시라나이
언제 그 인연이 찾아오는지도 우리는 언제나 알 수 없어
どこにいたの 生きてきたの 도코니이타노 이키테키타노
어디에 있었을까, 어떻게 살아왔을까
遠い空の下 ふたつの物語 토-이소라노시타 후타쯔노모노가타리
먼 하늘 아래에서 두 개의 이야기가 하나로 이어져 가네
縦の糸はあなた 横の糸は私 타테노이토와아나타 요코노이토와와타시
세로 실은 그대, 가로 실은 나
織りなす布は いつか誰かを 오리나스누노와 이쯔카다레카오
暖めうるかも しれない 아타타메우루카모 시레나이
함께 엮어낸 천은 언젠가 누군가를 따뜻하게 감싸줄 수 있을지도 몰라
2)
なぜ 生きてゆくのかを 나제 이키테유쿠노카오
迷った日の 跡のささくれ 마욧타히노 아토노사사쿠레
왜 살아가야 하는지 헤매던 날들의 상처 자국
夢追いかけ走って 유메오이카케하싣테
ころんだ日の 跡のささくれ 코론다히노 아토노사사쿠레
꿈을 좇아 달리다 넘어졌던 날의 상처 자국
こんな糸が 何になるの 콘나이토가 나니니나루노
이런 실 한 가닥이 무엇이 될 수 있을까
心もとなくて 코코로모토나쿠테
震えてた風の中 후루에테타카제노나카
마음은 불안하고 바람 속에서 떨고 있었지
縦の糸はあなた 타테노이토와아나타
横の糸は私 요코노이토와와타시
세로 실은 그대, 가로 실은 나
織りなす布は いつか誰かの 오리나스누노와 이쯔카다레카노
傷をかばうかも しれない 키즈오카바우카모 시레나이
함께 엮어낸 천은 언젠가 누군가의 상처를 감싸줄 수 있을지도 몰라
(후렴)
縦の糸はあなた 타테노이토와아나타
横の糸は私 요코노이토와와타시
세로 실은 그대, 가로 실은 나
逢うべき糸に 아우베키이토니
出逢えることを 데아에루코토오
人は幸せと 呼びます 히토와시아와세토 요비마스
마주해야 할 인연을 만나는 그 순간을 우린 "행복"이라 불러
'China > 陳佳' 카테고리의 다른 글
| 無奈 어쩔 수 없어 - 陳佳 (0) | 2025.06.30 |
|---|---|
| 來時的地方 作詞/作曲/演唱:陳佳 (2) | 2025.05.25 |
| 浪子心聲 낭자심성 / 탕자의 마음 (0) | 2025.05.24 |
| 雨中的戀人們 (0) | 2025.05.17 |
| 望著天空的女孩- 陳佳 (0) | 2025.05.12 |