China/陳佳2025. 4. 24. 01:52

 

 

 


呜喂,风儿呀吹动我的船帆,

우~ 바람에 돛이 나부끼며  
船儿呀随风荡漾,

내 배는 물결 따라  
送我到日夜思念的地方。

그립던 곳에 데리고 가네
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,

우~ 바람에 돛이 나부끼네 
情郎呀我要和你见面,

그대여 당신을 만날 때면 
诉说我心里对你的思念。

품어온 그리움 말할래요 
当我还没来到你的面前,

제가 당신을 만날때까지
你千万要把我要记在心间,

가슴에 기억을 하고 기다려  
要等待着我呀,

주셔야 합니다 
要耐心等着我呀,

꿋꿋이 기다려요 
情郎,我的心象那黎明的温暖太阳。

그대 내 마음 아침햇살처럼 따뜻해요   
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,

우~ 바람에 돛이 나부끼며 
船儿呀随风荡漾,

내 배는 물결 따라 
送我到日夜思念的地方。
그립던 곳에 데리고 가네 

'China > 陳佳' 카테고리의 다른 글

獨上西樓 / 홀로 서루에 올랐네  (0) 2025.04.30
阿郎戀曲  (0) 2025.04.28
上海灘(상해탄) -陳佳  (0) 2025.04.22
問自己  (0) 2025.04.21
海韻 - 陳佳  (0) 2025.04.19
Posted by (砅涓)