呜喂,风儿呀吹动我的船帆,
우~ 바람에 돛이 나부끼며
船儿呀随风荡漾,
내 배는 물결 따라
送我到日夜思念的地方。
그립던 곳에 데리고 가네
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,
우~ 바람에 돛이 나부끼네
情郎呀我要和你见面,
그대여 당신을 만날 때면
诉说我心里对你的思念。
품어온 그리움 말할래요
当我还没来到你的面前,
제가 당신을 만날때까지
你千万要把我要记在心间,
가슴에 기억을 하고 기다려
要等待着我呀,
주셔야 합니다
要耐心等着我呀,
꿋꿋이 기다려요
情郎,我的心象那黎明的温暖太阳。
그대 내 마음 아침햇살처럼 따뜻해요
呜喂,风儿呀吹动我的船帆,
우~ 바람에 돛이 나부끼며
船儿呀随风荡漾,
내 배는 물결 따라
送我到日夜思念的地方。
그립던 곳에 데리고 가네
'China > 陳佳' 카테고리의 다른 글
| 獨上西樓 / 홀로 서루에 올랐네 (0) | 2025.04.30 |
|---|---|
| 阿郎戀曲 (0) | 2025.04.28 |
| 上海灘(상해탄) -陳佳 (0) | 2025.04.22 |
| 問自己 (0) | 2025.04.21 |
| 海韻 - 陳佳 (0) | 2025.04.19 |